返回总库    

中图法分类

阿拉伯语阅读.上册

作者: 马兰
出版日期:2014-10-01
浏览次数:74次
简介: 《阿拉伯语阅读》(上册)共设三十五课,每课由六部分组成,即阅读前提问、正文、生词、基础语法简释、练习和补充阅读。在课程编排上讲究循序渐进、由浅入深、先易后难。在题材选用上注重文本规范、通俗易懂、趣味生动。本教材力求通过范文使学生在学习阿拉伯语及其对象国国情与文化、了解当代社会发展的同时,提高阅读理解能力及语言运用综合技能。
关键词: 阿拉伯语  阅读教学  教材  

中国阿拉伯语教育史纲

作者: 丁俊
出版日期:2013-01-01
浏览次数:41次
简介: 《中国阿拉伯语教育史纲》一书包括绪论、正文、结语及附录4部分,全书对我国阿拉伯语教育的漫长发展历程作了较为全面系统的梳理研究,填补了我国外语教育史研究领域的一个空缺,不仅有助于我国阿拉伯语教育领域的学科建设,而且有助于构建中国特色的外语教育理论。我国外语教育界资深专家、上海外国语大学朱威烈教授为本书作序。
关键词: 阿拉伯语  语言教学  教育史  教材  

阿汉语言研究:对比与翻译

作者: 刘风华
出版日期:2010-01-01
浏览次数:32次
简介: 对比语言学也称对比分析或对比研究,是从19世纪50年代开始形成的一门学科。它进行的主要是共时研究,通过比较不同语言在语音、词汇、语法、修辞等方面的异同,寻求语言的变换、对应以及干扰关系,为语言教学和语际翻译服务。我国阿汉语言对比研究目前尚处初创时期,尽管已引起越来越多的研究者关注,但仍显薄弱。有关这方面的论著很少,也谈不上系统和深入的研究。当前国际语言学界主要有两大潮流,一是形式主义,另一是功能主义。形式主义者注重语言的心理方面,采用假设法和演绎法,并用数字和逻辑的手段描写和解释语言结构,强调语言的共性。功能主义者注重语言的社会方面,采用归纳的方法,重视语境、语用和功能的因素,侧重语言结构变异的描写和解释。从目前的发展趋向来看,功能主义者结合语用、篇章结构和认知进行研究,受到了人们的重视并比较容易接受。阿汉语言对比研究也应在上述语言学理论背景的基础上进行。语言对比的内容非常丰富,包括语音、词汇、语法、语义、修辞、文化等等。本书选择语法作为对比的中心,这是因为:第一、语法研究的是语言的构造规律及其与意义表达的关系,这方面的差异是两种语言间最基本的差异;第二、以语法为中心,可以把语义、语用、文化背景以及社会心理等各方面的因素都归纳进去。而如果以语义、文化为中心,则会显得比较零乱。在对比时,本书采取以求异对比为主,兼顾求同对比的研究方法。求异对比就是通过对比寻找差异点,求同对比是通过对比寻找共同点。两种方法是为不同的研究目的服务的。求异对比服务于以指导语言教学和翻译为目的的语言对比研究。在阿汉语言对比中使用求异对比的方法,首先是找出阿汉语中完全不同的内容,即此有彼无或此无彼有的内容。其次是找出同中有异或貌同实异的内容。求同对比服务于以寻找语言结构普遍现象为目的的理论研究。语言具有共性,这已为越来越多的人认同。在阿汉语言对比中使用求同对比的方法,就是要通过阿汉语言的表面现象,去寻找它们带有共性的特征。本书从研究目的上看,属于应用对比研究。通过对比改进语言教学或解决翻译等语言应用中的一些实际问题,以此区别于理论对比研究。后者是通过对比验证现有的语言理论,对其作出反馈,也可以进一步提出新的理论和一般性原理。从研究领域上看,本书所研究的内容基本属于微观研究,也就是进行语法项目的对比,以此区别于宏观研究。宏观研究涉及面很广,可以用“文化”一词来代表,包罗万象。从研究方法上看,主要是作定性分析,即确定两种语言相应的结构及其成分,收集语言事实,进行对比研究。以此区别于定量分析,即关注各种结构或表达形式在不同语言中的使用频率。本书不是对阿汉两种语言的语法作全面系统的对比,也不是纯理论地对一些枝节问题作繁琐的描述,而是重点根据教学与翻译的需要,特别是针对学生在阿语学习中经常遇到的困难或容易忽视的地方,通过对阿汉语法某些主要特点与差异的比较,提高他们运用阿汉语言的自觉性。同时,通过对比,尽可能总结一些可供翻译借鉴的规律。
关键词: 阿拉伯语  对比研究  汉语  

版权所有:中国社会科学出版社 地址:北京西城区鼓楼西大街甲158号 邮编:100720

京ICP备05032912号-4