返回总库    

学科分类

山西汾阳方言语法研究

作者: 李卫锋
出版日期:2019-01-01
浏览次数:41次
简介: 本书以描写分析晋语汾阳方言的语法为主要内容,包括构词法、词类中的代词、副词、介词、连词、助词、语气词,句法中的状中结构和中补结构、疑问句、祈使句,以及时间范畴。根据山西方言及其他汉语方言的现有语法研究成果,将汾阳方言与普通话、晋语的其他方言进行共时比较,揭示汾阳方言与普通话、晋语在某些语法特点上的共同点及差异,并尽量结合近代汉语的研究成果进行历时考察,探讨汾阳方言一些语法现象的古语层地位,阐述汾阳方言的语法特点,比较客观地反映了处于并州片与吕梁片交界地带方言的语法面貌,为山西方言语法研究提供了翔实可靠的语法材料,填补了目前晋语吕梁片方言语法研究的不足。全书除绪论和结语部分之外,共分六章,主要内容如下:第一章主要讨论汾阳方言的两种构词法:复合法和派生法。并着重探讨派生法中的附加式和重叠式构词,汾阳方言的派生构词法有着自己的特点:前附式构词所形成的词类比较多样,名词、动词、形容词、量词、拟声词都涉及,能产性较强;后附式构词主要集中在名词的构词上,能产性强,尤其儿化词的数量是最多的。第二章主要探讨的是实词部分的代词和副词。汾阳方言的代词包括人称代词、指示代词、疑问代词。人称代词中,第一、第二人称代词形式上的相似性较多,第三人称多用指示代词来指称。人称代词复数形式复杂多样。指示代词兼指第三人称代词是吕梁片乃至晋语很多方言的特点,指示代词二分,语音形式多样化,各形式之间的细微差别较多。疑问代词中的“何”系词沿用了古汉语的用法,并具有自己的特点。汾阳方言的副词分为六种类型:程度副词、范围副词、情状副词、时间副词、语气副词和否定副词,还有一些不好分类的归入其他副词,并讨论了副词连用的规律。第三章主要讨论虚词部分的介词、连词和助词。介词部分着重分析“搁=”“打”“到”“和”“连”“问”“给”“闻”“趁”“赶”等,并总结了介词共现的规律。连词部分着重讨论连接复句的一些连词使用情况。助词部分主要讨论汾阳方言的 和“将”。 所表示的不仅仅是助词“的”,还表示动态助词“着”,以及表示“到”“去”等义。“将”可以作为补语标记和动态助词使用。第四章主要讨论两种与句中谓语关系密切的短语结构:状中结构和中补结构,对状语和补语的定义和分类进行了区别,提出了汾阳方言的分类结果。状中结构主要讨论介宾状语、副词性状语、形容词性状语和时间名词状语。述补结构主要讨论程度补语、状态补语、结果补语、趋向补语、可能补语。第五章主要围绕疑问句与祈使句展开讨论。我们将疑问句分为特指问句和选择问句,又将选择问句分为列项问、是非问和正反问来讨论。祈使句分为肯定祈使和否定祈使两类,并重点讨论了祈使句中的商请句。最后着重讨论了与句类密切相关的14个语气词,并总结了语气词连用的规律。第六章主要讨论汾阳方言的时间范畴。分三个方面的内容进行探讨:汾阳方言对时点、时段的表达,表时副词的使用,以及汾阳方言的时制和时体,系统总结了汾阳方言在时间范畴方面的表达手段和特点。
关键词: 西北方言  语法  方言研究  汾阳  

中国人民大学博物馆藏和田出土粟特语文书

出版日期:2018-01-01
浏览次数:35次
简介: 本书是2010年中国人民大学博物馆入藏的新疆和田(古代于阗)出土的13件粟特语文书的释读整理成果。这批文书不仅是近年来国内所出粟特语文献中数量最多的一批,也极富研究旨趣。文书内容包括经济文书、书信等世俗文献,年代约在8世纪末,为了解唐朝在西域统治末期在安西四镇活动的中亚粟特胡人提供了重要的参考资料。
关键词: 粟特语  文书  和田地区  古代  

海峡两岸民族共同语对比研究

作者: 刁晏斌
出版日期:2017-01-01
浏览次数:113次
简介: 本书在现代汉语史的框架下,在已有研究的基础上,以全球华语及其研究为背景,对海峡两岸民族共同语的差异与融合事实进行了进一步的发掘,内容涵盖词汇、语法以及表达方式等。书中辟专章考察与分析了两岸语言的融合问题,主要着眼于台湾“国语”对大陆普通话词汇、语法形式以及某些表达方式的吸收和使用,既理出了一条历时的线索,同时也在共时的层面抓住最新的发展变化事实,从而形成了“实时”的研究和表述。此外,本书还注重理论的探讨以及今后进一步的持续深入研究,前者涉及两岸民族共同语差异的成因、为什么要进行两岸对比研究以及怎样进行研究等;后者则提出海峡两岸民族共同语对比研究的若干新视角,包括深度对比、直接对比、微观对比和计算对比等。本书在很大程度上发前人所未发,堪称这一领域的总结与提高之作。
关键词: 海峡两岸  民族共同语  对比研究  

雲南近代方志詞彙研究

作者: 念穎
出版日期:2017-01-01
浏览次数:87次
简介: 雲南近代方志是關於雲南近代地方各民族政治、經濟、文化、社會生活以及自然地理、歷史概况的綜合性著述。作為一種價值較高、影響較大的珍稀地方文獻,雲南近代方志以其宏大的篇幅、廣闊的内容以及翔實的記載,為科學解讀雲南的人文歷史地理創造了有利的條件,同時也為學術研究提供了豐富而寶貴的歷史資料。由於新中國成立以前雲南方志詞彙的研究尚屬空白,故本書具有較大的理論價值和現實意義。本書在深入考察研究雲南近代方志的基礎上,吸收和借鑒前人已有的研究成果,首次對雲南近代方志詞彙系統進行了全面研究。在研究過程中,從文本語料本身入手,重點關注其中最有特色、最具研究價值的實際問題,並以辭典、史書、筆記、小説和相關專業文獻等作為參證材料,繼承傳統訓詁學的研究方法,輔以現代語言學、詞彙學的理論為指導,通過共時描寫和歷時分析而全面展開。本書旨在對雲南近代方志詞彙進行全面描寫和系統研究,以體現雲南近代方志詞彙系統特點,為科學闡釋雲南方言,展示雲南文化奠定基礎,同時亦為語言學、文化學和方志學的深入開展創造條件。全文共分五章。第一章,緒論。對雲南近代方志進行了概述,總結了國内外有關雲南近代方志的研究狀况,闡述了雲南近代方志詞彙研究的選題緣由、研究價值、研究對象及本書所採用的主要研究方法。第二章,雲南近代方志物産資源類詞研究。雲南近代方志中記載了豐富的物産資源類詞,這部分詞語是進行雲南方言研究的重要材料。本章内容主要包括植物類詞與動物類詞兩類,植物類詞包括蔬屬、果屬和花屬;動物類詞包括羽屬、鱗屬和蟲屬。對於本章内容的研究,主要借助辭書、部分專業書籍和相關歷史文獻,以傳統訓詁學理論為指導,對部分物産資源類詞進行疏證。同時在對雲南近代方志物産資源類詞比勘、整理、校對的基礎上,選取了一部分大型工具書及雲南近代方志本身界定不一,需要作進一步研究的詞彙進行考證和辨析,以釐清其内部聯繫,為雲南近代方志的修纂及大型辭書的編撰提供參考。第三章,雲南近代方志基礎産業類詞研究。雲南近代方志中記載了較多基礎産業類詞,這部分詞語與其他類詞相比,雖然所占比重較小,然而對於方言研究卻具有重要意義。本章研究内容共分為三個部分:一為農業類詞,該部分詞彙所占比例較大,主要以農具、農田的考辨、溯源、解釋為主;二為商業類詞;三為工業類詞。工業類及商業類詞内容較少,亦以解析、考證為主要研究方法。本章着重考察雲南近代方志基礎産業類詞中的相關詞彙,借助工具書、專業書籍及歷史文獻進行考證,力圖為雲南近代方志基礎産業類詞的科學解讀掃清語言障礙。第四章,雲南近代方志民俗文化類詞研究。雲南近代方志中記載了大量地方民俗文化,這部分内容是我們進行方言與民俗文化研究的核心材料。本章研究内容主要由三部分組成:一為歲時禮俗類詞研究,這部分的研究範圍為雲南近代方志中記載的歲時民俗及一般禮俗文化;二為婚喪嫁娶類詞研究,這部分重點關注雲南近代方志中記載的婚娶、喪葬詞彙;三為衣食住行類詞研究,這部分重點考察雲南近代方志風俗部分所述關于飲食、居住及服飾類詞彙。本章旨在在通讀文獻、實際考察的基礎上,選取一部分較有地域文化特色、較有研究價值的詞彙進行研究。在研究過程中,重點關注其歷史發展脈絡及其民俗文化背景,以補充雲南近代方志本身及大型辭書編撰的不足。第五章,雲南近代方志其他口語方言類詞研究。雲南近代方志中記載了大量口語方言詞,這部分詞語是進行雲南方言研究的重要材料。本章研究内容主要從兩個方面展開:一為性狀地理類詞,這部分的研究内容包括人物性狀類詞和地理方言類詞;二為日常事物類詞,這部分的研究内容包括普通事物類詞和日常器用類詞,兩部分的研究方法均以考證和解析為主。第六章,雲南近代方志中語言接觸環境下的雲南少數民族詞彙研究。本章在語言接觸理論的指導下,討論雲南近代方志中所體現出來的漢語與少數民族語的關係詞。在論述過程中,主要借助歷史語言學理論,用歷史層次分析法對少數民族詞彙進行深入研究。研究内容主要包括兩個方面:一為雲南近代方志中語言接觸環境下的白語詞彙研究;二為雲南近代方志中語言接觸環境下的少數民族詞彙研究。由於雲南近代方志對於少數民族詞彙的記載主要以漢字記音形式再現,故研究主要借助傳統音韻學理論,從歷史語音層面展開。本章結合文獻具體例證,重點考釋雲南近代方志所錄少數民族詞彙,旨在追尋其歷史淵源,並揭示其間融入的人文因素和文化背景。在研究過程中,主要通過比較、演繹與歸納相結合的方法,輔之以動態考察與靜態分析相聯繫的手段,對少數民族詞彙進行全面考釋,以期為雲南少數民族語研究拓寬道路。
关键词: 雲南  地方志  詞彚  研究  近代  

汉语方言接触视角下的四川客家方言研究

出版日期:2015-01-01
浏览次数:55次
简介: 专著在汉语方言学、接触语言学、社会语言学等理论和方法的指导下,立足于方言接触的视角,对四川客家方言的语音、词汇、语法进行了系统的研究,全面反映了在四川官话的影响下四川客家方言传承与变异的语言事实,揭示了四川各地客家方言困地缘性的方言接触而产生的共同点与不同点,并对四川客家方言发展演变的特点、方式、规律等进行了理论概括,在四川客家方言的分区、语音接触、词汇接触、语法接触等问题上都有很多创见,是方言接触研究领域的一部力作。
关键词: 客家话  方言研究  四川省  汉语方言  

东南亚相关民族的历史渊源和语言文字关系研究

作者: 罗美珍
出版日期:2013-09-01
浏览次数:58次
简介: 本书主要采用语言“活化石”证据和人文史料相互印证的方法论证东南亚相关民族的族源和迁徙情况。认为这些民族在远古时代是我国蒙古利亚人种南支的发展,属于马来人种。周以前支书称其为“东夷”,主要居住在我国系南沿海。周以后称为“百越”。在很早的时候就有一部分马来人从海路迁徙,留居台湾的成了台湾的原住民,留居海南的成了黎族;迁徙至南洋群岛的成了印尼尼西亚系土著。他们的语言保留了原始马来语多音节黏着型的特征,语言学界将之归入马来—波利尼西亚语系。后来又有一部分马来人从陆路出发,经过贵州(留居下来的成了布依族等)、云南(留居下来的成了傣族),直至系南亚的泰国、老挝、缅甸、越南等地。由于这些族群的先民和华夏、氏羌接触较深,语言发生了质变,成了无形态的单音节分析型语言。多数语言学家将之归入汉—藏语系,但是语言中还保留有不少原始马来语的痕迹。
关键词: 民族语言学  东南亚  

陕南客伙话语音研究

作者: 郭沈青
出版日期:2013-03-01
浏览次数:31次
简介: 陕南客伙话是一种分布涉及陕南东南部十六县区,使用人口达百万的移民方言。其方言特征与陕南中原官话和西南官话有较大差异,而与长江中游鄂、皖、湘地区方言十分接近。其形成于清乾、嘉年间湖广移民,是鄂、皖、湘地区的江淮官话、赣语和湘语在陕南进一步接触交融而成的江淮官话、赣语及湘语的变体。陕南客伙话作为一种移民方言,其形成历史不长,迁徙接触线索相对清晰,以此为个案,对认识由移民而引起的方言的接触演变历史具有重要意义。本书选取11个方言点,较为全面揭示陕南客伙话的语音面貌,并从方言接触交融的角度,对陕南客伙话语音特点的成因进行了初步的解释。在研究方法上除采用了田野调查法、归纳法、比较法等方言学和历史比较语言学的研究方法,还尝试使用了跨学科的研究方法,将方言学和历史地理学的研究方法结合起来,利用移民史料、方志、谱牒材料与方言比较材料的互补与互证(多重证据法),进行方言接触与演变的研究。即以移民史为线索,通过移民史料、方志、谱牒材料进行历史溯源,再通过与源方言的比较,解释方言的接触、交融与演变的机制。
关键词: 西北方言  语音学  方言研究  陕南地区  

中亚塔吉克史:上古——十九世纪上半叶

出版日期:1985-01-01
浏览次数:4次
简介: 本书原名《塔吉克民族简史》。最初以塔吉克语发表于1947年。后来又三次增订,并改用俄文印行。最后一版刊印于1955年。前后经过八年时间,三次修改补充,所以1955年版的内容比较充实,叙述也较精炼。《塔吉克民族简史》出版后,被认为是中亚名著,作者也因此书而享盛誉。
关键词: 中亚  塔吉克史  文学史  
上一页 1 2下一页  第 /2页  跳转

版权所有:中国社会科学出版社 地址:北京西城区鼓楼西大街甲158号 邮编:100720

京ICP备05032912号-4