本书为口译认知加工实证研究,考察对象是以汉语母语的口译学员概念化经验表征,通过理论推导与数据建模,深度解析口译思维加工中概念框架构建障碍的表征方式与运作机理,研究结果有助于加深对口译学员认知能力影响维度的认识,提高口译思维加工的效率。读者对象为翻译工作者、语言与认知研究人员、人工智能翻译研发人员、专业教师以及对翻译理论与实践感兴趣的相关人士。
暂无简介
用户未登录无权限查看参考文献
作者:李振艺
广西文化产业圈的构建:基于CAFTA...
作者:陈都
高铁基础设施投融资PPP模式研究:...
余额不足,请先充值或选择其他支付方式
账户:admin,可用余额 元
没有账号,快速注册
请使用手机登录默认注册账号
已有账号,返回登录
返回登录