收藏 纠错 引文

域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心

ISBN:9787303240722

出版日期:2019-02

页数:361

字数:360.0千字

丛书名:《国家哲学社会科学成果文库》

点击量:3295次

中图法分类:
出版单位:
关键词:
专题:
折扣价:¥70.8 [6折] 原价:¥118.0 立即购买电子书

图书简介

本研究在国际前沿语言文化交流和语言变迁的理念和方法的启发下,通过深入细致地挖掘各方面和多角度的历史文献,努力呈现中国历史经验,讲好中国叙事,并努力与国际学术界展开对话,取得了初步成果。作者以丰富的史料和严密的论证表明,以圣经中译为代表的西方文化进入中国后,引发了汉语言表达方式的变化,汉语言文字形式的增加,汉语语法结构的变化和现代汉语语法体系的创建,汉字拉丁化形式的开始,汉语词语的丰富,少数民族文字的创制,翻译过程对传统旧有词汇的借用达到的新词语的产生,都起到了借鉴和启示的作用,这一认识无疑将丰富我们对中国近代思想文化史尤其是文化交流史的认识。

展开

作者简介

展开
本书视频 参考文献 本书图表

相关词

阅读
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
赵晓阳.域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心[M].北京:北京师范大学出版社,2019
复制
MLA 格式引文
赵晓阳.域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心.北京,北京师范大学出版社:2019E-book.
复制
APA 格式引文
赵晓阳(2019).域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心.北京:北京师范大学出版社
复制
×
错误反馈