收藏 纠错 引文

大易翻译学

YI-TRANSLATOLOGY

ISBN:978-7-5161-7618-4

出版日期:2016-02

页数:297

字数:312.0千字

点击量:5617次

中图法分类:
出版单位:
关键词:
专题:
基金信息: 此书为广东省教育厅人文社会科学研究项目“大易翻译学:译学的大易视角研究”(批准号:2013WXYM0104)的最终研究成果 展开
折扣价:¥46.8 [6折] 原价:¥78.0 立即购买电子书

图书简介

《大易翻译学》援易入译,以易治译,以易弘译,为翻译研究提供一种新的途径。全书共十三章,主要从哲学上探讨翻译含义、翻译本质、翻译标准、翻译原则、翻译策略、翻译方法、翻译审美、翻译伦理、翻译风格、翻译距离、翻译批评、翻译生态环境、复译等问题。作者较有创见性地提出并论证了翻译本质“交易论”、“太和”翻译标准、“阴化、阳化”翻译策略、“中和”翻译批评标准、“善、公、实、全”翻译批评原则、翻译风格“模仿说”、“生生为美”的翻译审美观、“利以合义”的翻译伦理观、“保合太和”的翻译生态环境观等,为中国传统译论灌注了新的血液。该书是大易翻译学的奠基之作,融易学和译学为一体,既弘易道又弘译道,既适合翻译理论研究人员参考又适合译学、易学爱好者阅读与欣赏。

展开

作者简介

展开

图书目录

本书视频 参考文献 本书图表

相关词

阅读
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
陈东成.大易翻译学[M].北京:中国社会科学出版社,2016
复制
MLA 格式引文
陈东成.大易翻译学.北京,中国社会科学出版社:2016E-book.
复制
APA 格式引文
陈东成(2016).大易翻译学.北京:中国社会科学出版社
复制
×
错误反馈