1.译本体例2014年,夏含夷在哥伦比亚大学出版社出版了学术著作《挖掘〈易经〉:新出土〈易经〉释文》(Unearthing the Changes:Recently Discovered Manuscripts of and Relating to the Yi Jing)6083300,书中全文收录并翻译了国内考古挖掘出土的三种《易经》释文,包括上海博物馆收藏的迄今为止发现的最早楚竹书《周易》(The Shanghai Museum Yi)、王家台出土的秦简《归藏》 (The Wangjiatai Gui Cang)和阜阳出土的汉简《周易》(The Fuyang Yi)的释文。全书体例如下:前言致谢1.卜筮过去,卜筮未来:《易经》考古与挖掘2.上海博物馆藏竹书《周易》背景、内容与价值3.上海博物馆藏竹书《周易》释文翻译4.王家台出土竹简《归藏》释文5.竹简《归藏》翻译6.阜阳出土汉简《周易》释文7.阜阳出土汉简《周易》释文翻译结论注释参考文献可以看出,除了前言、结论、附录等必需的部分外,该译本可分为四个部分。第一部分(即第一章),“卜筮过去,卜筮未来:《易经》考古与挖掘”主要是从甲骨...