图书简介
《日汉翻译教程》是北京师范大学汉语文化学院对外汉语系列教材之一,是为日本留学生编写的翻译教材。翻译课是外语教学中非常重要的一门实践课。本教材的主要教学目的是使学生通过翻译实践巩固在精读、会话、听力等课程上学习过的汉语语法知识,提高汉语的实际应用能力。本教材由15篇课文组成。每课有课文、词语、要点、解析、练习等5个部分。“课文”主要选取对话形式的内容。“要点”部分从表达方式出发,以翻译举例为主,语法解释为辅。“解析”部分对日本学生不容易掌握的语言点进行了具体的比较分析。针对“要点”和“解析”部分的语言点,每课的“练习”部分设计了内容丰富、形式多样的练习,使学生能够在翻译实践中进一步领会和掌握本课的翻译重点。另外,书后附有课文的参考译文和练习的参考答案。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 汉英翻译过程中的难译现象处理
作者:张焱
图书 汉英翻译过程中的难译现象处理
-
2
图书 翻译过程与译文的演生
作者:王克友
图书 翻译过程与译文的演生
-
3
图书 英汉翻译过程中的难译现象处理
作者:张焱
图书 英汉翻译过程中的难译现象处理
-
4
图书 译路帆远:汉学家谈翻译(上)
作者:李新烽 白乐
图书 译路帆远:汉学家谈翻译(上)
-
5
图书 译路帆远:汉学家谈翻译(下)
作者:李新烽 白乐
图书 译路帆远:汉学家谈翻译(下)
-
6
图书 译路帆远:汉学家谈翻译(中)
作者:李新烽 白乐
图书 译路帆远:汉学家谈翻译(中)
-
7
图书 英汉修辞格比较与翻译
作者:陈科芳
图书 英汉修辞格比较与翻译
-
8
图书 阿汉语言研究:对比与翻译
作者:刘风华
图书 阿汉语言研究:对比与翻译
-
9
图书 汉维语言对比翻译研究
作者:阿尔帕提古丽
图书 汉维语言对比翻译研究
-
10
图书 大易翻译学
作者:陈东成
图书 大易翻译学
豆瓣评论