图书简介
对“以儒解儒”的儒家经典外译的方法论进行探索,乃是儒家翻译研究的历史使命。本书着眼于此,以《论语·尧曰》为中心,力图走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试图阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 跨文化视域下的昆曲文化身份研究
作者:安裴智
图书 跨文化视域下的昆曲文化身份研究
-
2
图书 自我与他者:经文辩读视域中的理雅各《论语》译解研究
作者:邱业祥
图书 自我与他者:经文辩读视域中的理雅各《论语》译解研究
-
3
图书 跨文化语境中的英语习得研究
作者:宁一中
图书 跨文化语境中的英语习得研究
-
4
图书 跨文化传播视域下在华留学生的中国文化认同研究
作者:綦天哲
图书 跨文化传播视域下在华留学生的中国文化认同研究
-
5
图书 旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
作者:范先明
图书 旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
-
6
图书 文化视域中的集句诗研究
作者:张明华
图书 文化视域中的集句诗研究
-
7
图书 法律解释视域下的法律文本汉译英研究
作者:杨署东
图书 法律解释视域下的法律文本汉译英研究
-
8
图书 跨文化视野中的叶嘉莹诗学研究
作者:朱巧云
图书 跨文化视野中的叶嘉莹诗学研究
-
9
图书 《楚辞》英译研究:基于文化人类学整体论的视角
作者:张娴
图书 《楚辞》英译研究:基于文化人类学整体论的视角
-
10
图书 生态翻译学视域下彝族文化的外宣翻译研究
作者:张杏玲
图书 生态翻译学视域下彝族文化的外宣翻译研究
豆瓣评论