图书简介
本书以翻译学和跨文化研究为理论基础,运用生态翻译学“译者中心”的核心思想,通过对译者的“适应”和“选择”详细阐述和分析,结合外宣翻译的特点,研究彝族文化的外宣翻译,目的不仅是宣扬彝族文化,也是宣扬整个中国民族文化。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 文化视野下的广告翻译研究
作者:陈东成
图书 文化视野下的广告翻译研究
-
2
图书 翻译与文化
作者:田传茂 王峰
图书 翻译与文化
-
3
图书 俄苏文学及翻译研究
作者:曾思艺
图书 俄苏文学及翻译研究
-
4
图书 翻译与“移情”:马克思主义人学视域下的翻译主体建构
作者:徐艳利
图书 翻译与“移情”:马克思主义人学视域下的翻译主体建构
-
5
图书 翻译与文化相互关系研究
作者:明明
图书 翻译与文化相互关系研究
-
6
图书 旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
作者:范先明
图书 旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
-
7
图书 翻译学元理论研究
作者:杨镇源
图书 翻译学元理论研究
-
8
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
作者:陈琳
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
-
9
图书 翻译研究的对话性路径:巴赫金思想与翻译研究
作者:李波
图书 翻译研究的对话性路径:巴赫金思想与翻译研究
-
10
图书 认知视阈下的语言与翻译研究
作者:侯敏
图书 认知视阈下的语言与翻译研究
豆瓣评论