返回总库    

学科分类

语文词典语义类别释义的多维研究

作者: 冯海霞
出版日期:2018-01-01
浏览次数:87次
简介: 本研究属于词典学的范畴。本书顺应当代语言系统观的趋势,基于语义类别视角,提出了词典释义的原型(范畴)观。同时,基于汉、英部分典范语文词典或汉、汉典范语文词典释义的比较,通过定量—定性的分析,以名词、动词和形容词范畴中的部分典型类别群为研究对象,对其释义进行多个角度的分析与考量,进而对语文词典中原型(范畴)释义进行了实践上的探索。基于语义类别的语文词典释义的多维研究是实现词典系统释义的必要步骤。当今,从语义类别的视角对释义的研究多处在零星的、个案性的、非自觉的研究层面,多未进行普遍性、规律性的归纳与探讨。所以,本研究在理论上,有利于词典学释义研究的深入与升华;在实践上,可以弥补词典释义的非系统性缺点,有利于词典释义的模式化、系统化。最后,不同词典的对比研究,有利于我们吸收先进的词典编纂中释义的经验,改进和提升汉语词典编纂的艺术与技巧,以更好地满足读者的需求。基于语义类别的释义多维研究,既包括对类别释义现状的多角度全方位的系统分析、考量,也包括语义类别释义模式的构建。(1)类别释义的现状分析,主要是在“同场同模式”的理念下对处在同类别词条的释义语义特征的提取、释义词语的考量、释义序列性的考量等。(2)基于语义类别的释义模式即位于同一典型群系统中的义位释义结构中存在的规律性和系统性的模型,也可以简称为“原型(范畴)释义”。对于“语义类别释义”的规律性、操作性,我们提出了每个系统中常常存在一个或两个原型(基础)义位。类别中义位的释义应该分为两个层级,原型(基础)义位进行镜像性的独立释义,其他非基础(非原型)义位则在基础义位的基础上进行类别构建释义,即原型(基础)作为缺省值进入非原型(非基础)义位后,再加/减其区别性语义特征。同一语义类别同一层次的义位释义模式应该相同。这是一种具有普遍性的语义类别释义操作模式,这种理论的提出具有一定的实践指导意义。本书选取“动物”“植物”“体育”“亲属称谓”等名词性的词条和“脚部动作”“手部动作”等动词性的词条进行了实证性的分析与操作,当然最后也涉及了语法范畴略有争议的“颜色”类词条的释义。我们对比了英、汉语文词典中动物尤其是与人类相关的哺乳类动物词条的释义现状,发现无论《现代汉语词典》还是《简明牛津英语词典》都存在某种程度上的非系统性。而后,依据距离象似性和顺序象似性的原则,我们构建了英、汉哺乳动物类别群中不同层次的释义模型。《现代汉语词典》共收录了约840个植物词条,其中有近200个植物词条已经引申出了表示“植物部分”的语文意义并分立了义项。通过对英、汉语文词典的释义对比,我们发现一个普遍的现象:汉语词典多是以百科性的植物义作为首要释义的对象,在此基础上给出“果实”等“植物部分”意义,而所有的西方词典都恰恰先描写“果实”等“植物部分”意义。这种释义模式不仅关系到释义的百科性倾向,而且关系到两个义项的释义模式。我们认为汉语语文词典应该借鉴英语语文词典的释义经验,故此,本研究中我们提出的此类植物词条的新的释义模式。汲取“生成词库”理论中“物性结构”和“词语类型结构”之精华,依据“原型(范畴)理论”,我们发现无论《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》为代表的汉语语文词典,还是以《朗文当代英语词典》为代表的英语辞书,对体育词条的释义,在词条义项的分立及排列顺序、释义的语义特征的提取、释义词语元语言的选择等几个方面都存在着些许的不足和缺憾。亲属称谓词条是学习词典和普通语文词典都会关注的语义类别,我们对国内两部不同类型词典中亲属称谓词条的释义进行了多个方面的对比分析后,发现无论是收词立项、释义词语元语言的使用,还是系统类别释义方面都有着各自的特点,而哪种状况更适合词典的类型与词典用户的需要,我们给出了建议。相对于名词而言,动词义位具有非自足性的特点。虽然动词义位表面呈现为一个孤立的动作义符,实质上是一个被压缩进了不同角色(别义因子)的语义复合体。该语义复合体在词典中的释义就是对不同角色(别义因子)的解压缩,故理想型的动词义位的释义不但要呈现具有质的规约性的动词义核,也要凸显能够体现释义的精确度,揭示义项之间的区别的别义因子。本研究指出了寻求动词别义因子的三种渠道,也构建了适合不同类别动词的宏观释义模式。以既定的原型(范畴)释义模式对“走”类词条在汉、英不同语文词典中的释义进行了比较后,我们发现不同类型的词典应做不同的释义为好:内向型的语文词典完全可以把简洁作为释义的首要原则,进行递归性的释义,进而实现系统释义;外向学习型的语文词典则应该彻底以基础义位为基点,对其他义位进行同一模式的释义,进而实现高度统一的系统释义。同时,我们也选取了450个“手部动作”词条,通过汉、英词典释义的对比,我们发现,与其他的类别相同,在释义别义因子的选取、释义元语言的使用、释义系统性方面还具有不同程度的欠缺,针对这些状况,我们给出了理想的释义建议。颜色类词条的释义与其语法特征总存在着不相契合的地方。通过分析,在释义内容上,两部词典显现出较大差异,简言之是颜色词条释义的语文性的表现不同。其特点是《现代汉语词典》在颜色词条语义揭示上更像语文性而非科学性倾斜,语用上例释比例远高于《牛津》。就颜色词条的词性标注而言,我们认为《现代汉语词典》(第6版)相对于以前的版本而言,虽然做出了较大的修订和完善,但词典中有相当一部分颜色词条在词性的标注,甚至义项的分立上还有修订的空间。关键词:语文词典 语义类别 多维 释义
关键词: 词典学  语义  

汉语空间表达与事件语义学

作者: 邓湘君
出版日期:2018-01-01
浏览次数:74次
简介: 人们如何解读含有空间短语的句子,又如何表达空间概念? 本书以汉语普通话为例考察事件类型和事件结构对空间表达的影响。全书共分六章。第一章介绍空间表达的句法语义基础,以及事件语义学的一些基本概念,包括论元结构和事件结构。第二章通过中英文对比探讨空间短语作为事件修饰语的歧义现象。第三、四章分别讨论汉语普通话表达空间关系最重要的几种句式:含有“在”引领的空间介词短语的句子、处所主语句和处所宾语句。作者将Davidson(1967)和Parsons(1990)等学者建构的事件语义学应用到这些句式的考察中,发现事件语义原则可以统一地描写或解释“在”引领的空间介词短语和处所主语句的句法语义特征。第五章介绍了空间参照系统或参照策略的选择、目的物-参照物非对称性两个现象,并以此来讨论空间语言、知觉及一般认知系统之间的关系。第六章讨论了用事件语义学来分析汉语空间表达主要句式的优势所在,以及这种分析给我们带来的新的认识。本研究中讨论的事件语义学语义原则包括:动词的事件类型转换(Smith 1997;Rothstein 2004),以及空间介词短语是事件修饰语(Parsons 1990)。这些普遍的语义原则使我们能够解释和描述汉语普通话中“在”引领的空间介词短语的分布和解读,它们是由与“在”连用的动词的事件结构决定的(Fong 1997;Liu 2009)。当“在”短语出现在放置类动词(一种完成体动词)前时,它们可能会有歧义,因为它们可以修饰两个子事件中的任何一个。当“在”短语出现在姿态类动词后时,它们表达一个静态位置或是一个动作的结果位置,因为动词经历了从状态体(它的预设事件类型)到成就体(它的衍生事件类型)的事件类型转换。在普通话口语中,只有事件结构中含有动态或结果状态的动词可以后接“在”短语。能进入双论元处所主语句的动词的事件结构中也必须含有动态或结果状态。除了可以被事件语义学解释的一系列语法现象外,汉语普通话空间表达还有一些独特性和复杂性:参照物的轴向信息在普通话中是由方位词表达的,方位词的词类是名词还是后置词仍在讨论之中;方位词短语的构成规则很复杂,根据方位词所带的名词短语的性质不同有不同的变体。总而言之,汉语空间表达是一个复杂的系统,既有规律性,又有不规则性。在事件语义学的理论框架下,本书以跨语言的视角来研究汉语普通话中空间表达方式的句法语义问题,对比考察了英语、德语、Chichewa语和上海话等语言或方言中的对应词汇、句法表达。我们的理论框架以及研究方法使我们能从复杂的语料中整理出一条清晰的思路,对汉语普通话中一些基于普遍语义原则的语言现象以及一些独特性有了全新的更为深入的认识。此外,本书将语言学理论和儿童语言习得联系起来,介绍了儿童空间语言习得的相关研究。我们相信本书对理论研究者、儿童语言研究者、汉语学习者、语文教师及对外汉语教师都有益处,能够帮助他们加深对汉语空间语言和事件语义学的了解。
关键词: 汉语  语义学  

汉语词汇研究散论

作者: 贺卫国
出版日期:2018-01-01
浏览次数:91次
简介: 《汉语词汇研究散论》主要从《汉语大词典》《近代汉语大词典》《现代汉语词典》《辞源》等辞书及已有词汇、辞书研究成果入手,阐述相关辞书在立目、释义、书证等方面存在的不足,考释“饿气”“怯气”“火亮”等主流辞书尚未收录、释义不确或义项有阙的近代汉语词语,对属于老湘语的湖南双峰方言中的部分词汇现象进行描写,与学界商讨对“篡卒”“油水”“辞路”等词语的看法。全书充分利用互联网与语料库,较好贯彻用语言事实说话的原则,所得出的结论大都信而有征,既能为汉语词汇研究提供一些有益的借鉴,也能为《汉语大词典》《现代汉语词典》等辞书的修订提供一些参考。
关键词: 汉语  词汇  

元语言否定的认知语用研究

作者: 赵旻燕
出版日期:2018-01-01
浏览次数:141次
简介: 当代浙江学术文库《当代浙江学术文库》是浙江省社会科学界联合会集中推出学术精品、集中展示学术成果的一个窗口。浙江省社科联采取“鼓励申报、专家评审、资助出版、社会馆藏”的形式,每年遴选反映浙江哲学社会科学领域优秀原创学术成果的书稿,以“当代浙江学术文库”的方式分期分批出版,及时向社会传播哲学社会科学研究前沿的新思想、新发现、新进展,努力实现哲学社会科学的大发展、大繁荣,推动浙江“文化强省”建设。组织出版《当代浙江学术文库》是浙江省社会科学界联合会扶持学术精品,推进学术创新,打造当代浙江学术品牌的重要探索。《当代浙江学术文库》将坚持学术标准,倡导学术规范,展示浙江特色,不断推出浙江学术的最新成果。
关键词: 语用学  元语言  认知语用  

孔孟语用学思想研究

作者: 施麟麒
出版日期:2018-01-01
浏览次数:81次
简介: 本书以语用学的基本问题与核心要素为阐释框架,采用归纳演绎、整体观照、对话比较等研究方法,对包含孔孟语用思想的经典文献材料进行了全面梳理和系统重构,分别总结了孔孟在追求“理想人格”过程中所形成的语用主体观、话语表达观和话语理解观,并将这些方面与西方主流语用学进行比照,揭示了其独特价值和时代意义。

海峡两岸民族共同语对比研究

作者: 刁晏斌
出版日期:2017-01-01
浏览次数:118次
简介: 本书在现代汉语史的框架下,在已有研究的基础上,以全球华语及其研究为背景,对海峡两岸民族共同语的差异与融合事实进行了进一步的发掘,内容涵盖词汇、语法以及表达方式等。书中辟专章考察与分析了两岸语言的融合问题,主要着眼于台湾“国语”对大陆普通话词汇、语法形式以及某些表达方式的吸收和使用,既理出了一条历时的线索,同时也在共时的层面抓住最新的发展变化事实,从而形成了“实时”的研究和表述。此外,本书还注重理论的探讨以及今后进一步的持续深入研究,前者涉及两岸民族共同语差异的成因、为什么要进行两岸对比研究以及怎样进行研究等;后者则提出海峡两岸民族共同语对比研究的若干新视角,包括深度对比、直接对比、微观对比和计算对比等。本书在很大程度上发前人所未发,堪称这一领域的总结与提高之作。
关键词: 海峡两岸  民族共同语  对比研究  

汉语饮食词汇研究

作者: 楚艳芳
出版日期:2017-01-01
浏览次数:61次
简介: “汉语饮食词汇”就是用汉语记录的与饮食相关的词语的总汇。本书主要从语言学的角度对汉语饮食词汇进行分析,挖掘了一批汉语饮食词语的来源、结构、意义、成因及特点等,并探索、归纳了一些关于汉语词汇学方面的理论与方法。相信本书的研究成果可以为汉语词汇学以及文化学等相关领域的研究提供参考。
关键词: 汉语  词汇  饮食词汇  

违实条件句:哲学阐释及语义解读

作者: 余小强
出版日期:2017-01-01
浏览次数:42次
简介: 本书从哲学和逻辑学相结合的角度,着眼于英语违实条件句的描写与解释,在充分归纳语言事实的基础上,运用溯因推理的方法,提出理论假设和理论解释。本书前半部分侧重理论探讨,后半部分侧重对具体语言现象的分析。违实条件句研究中有两个贯穿全书的重要概念:相似性和对应体。相似性关系与对应体的有机结合能够对可能世界做出清晰合理的界定。将“时体”与真实世界结合,通过相似性关系,即可得到所需的可能世界,这些可能世界就是条件句情态词量化域中的成员。真实世界的事件或状态能够投射到量化域中的可能世界里,成为事件或状态的“对应体”。事件或状态、“对应体”以及“时体”形成相互影响和相互制约的三维关系,为确定“最接近的可能世界”提供了依据。
关键词: 英语  句法  语义  
上一页 1 23456789下一页  第 /9页  跳转

版权所有:中国社会科学出版社 地址:北京西城区鼓楼西大街甲158号 邮编:100720

京ICP备05032912号-4