收藏 纠错 引文

双关语语用翻译量化研究

A QUANTITATIVE STUDY ON PRAGMATIC TRANSLATION OF PUNS

ISBN:978-7-5161-1228-1

出版日期:2012-11

页数:229

字数:180.0千字

点击量:3262次

中图法分类:
出版单位:
关键词:
专题:
基金信息: 河北经贸大学学术著作出版基金资助出版 展开
折扣价:¥15.0 [6折] 原价:¥25.0 立即购买电子书

图书简介

《双关语语用翻译量化研究》是作者赵会军博士论文修改而成。该书依托双关语语用翻译量化模型,运用目标语语用搜寻等方法,针对不同类型双关语的翻译,采用关联意义延伸、目标语词语前后搭配、将谐义双关转译成谐音双关、同音关联搜寻、通过原文和译文的结构对比与词语精确含义等的对比使译文与源语言含义尽量接近、采用拓展原文部分意思、转移双关位置进行谐音词语重叠等方法实现双关语译文的理想化。

展开

作者简介

展开

图书目录

本书视频 参考文献 本书图表

相关词

阅读
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
赵会军.双关语语用翻译量化研究[M].北京:中国社会科学出版社,2012
复制
MLA 格式引文
赵会军.双关语语用翻译量化研究.北京,中国社会科学出版社:2012E-book.
复制
APA 格式引文
赵会军(2012).双关语语用翻译量化研究.北京:中国社会科学出版社
复制
×
错误反馈