图书简介
《双关语语用翻译量化研究》是作者赵会军博士论文修改而成。该书依托双关语语用翻译量化模型,运用目标语语用搜寻等方法,针对不同类型双关语的翻译,采用关联意义延伸、目标语词语前后搭配、将谐义双关转译成谐音双关、同音关联搜寻、通过原文和译文的结构对比与词语精确含义等的对比使译文与源语言含义尽量接近、采用拓展原文部分意思、转移双关位置进行谐音词语重叠等方法实现双关语译文的理想化。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 商务英语语用翻译简论
作者:安岩 赵会军
图书 商务英语语用翻译简论
-
2
图书 认知视阈下的语言与翻译研究
作者:侯敏
图书 认知视阈下的语言与翻译研究
-
3
图书 阿汉语言研究:对比与翻译
作者:刘风华
图书 阿汉语言研究:对比与翻译
-
4
图书 汉维语言对比翻译研究
作者:阿尔帕提古丽
图书 汉维语言对比翻译研究
-
5
图书 翻译与文化相互关系研究
作者:明明
图书 翻译与文化相互关系研究
-
6
图书 生态翻译学视域下彝族文化的外宣翻译研究
作者:张杏玲
图书 生态翻译学视域下彝族文化的外宣翻译研究
-
7
图书 翻译研究的对话性路径:巴赫金思想与翻译研究
作者:李波
图书 翻译研究的对话性路径:巴赫金思想与翻译研究
-
8
图书 俄苏文学及翻译研究
作者:曾思艺
图书 俄苏文学及翻译研究
-
9
图书 文化视野下的广告翻译研究
作者:陈东成
图书 文化视野下的广告翻译研究
-
10
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
作者:陈琳
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
豆瓣评论