收藏 纠错 引文

马克思恩格斯著作翻译与马克思主义中国化研究

ISBN:978-7-5203-5912-2

出版日期:2020-01

页数:254

字数:218.0千字

点击量:6023次

中图法分类:
出版单位:
关键词:
专题:
基金信息: 西北大学学术著作出版基金 展开
折扣价:¥46.8 [6折] 原价:¥78.0 立即购买电子书

图书简介

马克思主义是中国共产党的理论基础和指导思想。本书从翻译学视角出发,以马克思、恩格斯经典著作在中国的翻译为起点,梳理和探讨了马克思主义在中国传播的过程,深入分析和展现了马克思主义中国化的历史进程。

Marxism is the theoretical foundation and guiding ideology of the Communist Party of China. Starting from the perspective of translation studies, this book takes the translation of the classic works of Marx and Engels in China as the starting point, sorts out and discusses the process of the spread of Marxism in China, and deeply analyzes and shows the historical process of the Sinicization of Marxism.(AI翻译)

展开

作者简介

展开

图书目录

本书视频 参考文献 本书图表

相关词

阅读
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
高淑玲.马克思恩格斯著作翻译与马克思主义中国化研究[M].北京:中国社会科学出版社,2020
复制
MLA 格式引文
高淑玲.马克思恩格斯著作翻译与马克思主义中国化研究.北京,中国社会科学出版社:2020E-book.
复制
APA 格式引文
高淑玲(2020).马克思恩格斯著作翻译与马克思主义中国化研究.北京:中国社会科学出版社
复制
×
错误反馈