《抱朴子内篇(白话译文部分)》至理

¥0.18

购买
语音 收藏 纠错 引文

章节信息
作       者:

出版日期:1996-12

字      数: 4889

所属分类:
 关 键 词:
换肤
字号
×

“后马克思主义”是马克思主义吗?

当前显示为试读部分,购买后可阅读全文×

至理

抱朴子说:人们对于幽微玄妙的事物难以认识,对它产生疑惑的人就很多。我怎么会比世人聪明呢?只不过偶而有一点片面的理解,好比仙鹤每知道是半夜了便要鸣叫,燕子知道是戊巳了便不衔泥涂巢一样,而对其他的事就未必通晓。另外,通过验证,我还知道长生不死是可能的,仙人并没有仙种。

道的玄妙,无法一一叙写,而那些浅近的东西,又不值得描述。昔日庚桑楚手足长满了老茧,文子面目黧黑,勤奋学习,受了很长时间的苦,才得以受授大道要诀,实在是有原由的。只要是人,谁不想活着而且怕死呢?然而,荣华富贵、权势利益诱惑他的心志,娇美容颜、玉洁肌肤迷住他的眼睛,清商之乐、流徵之音扰乱他的听力,喜爱憎恶、利益危害搅扰他的精神,功名利禄、世俗声誉束缚他的身体,这些都是不召而自来,不学而自成的。如果不是受天命成仙,穷尽事理而形成独到的见解,在平常的事物之外懂得变通的规律,在渊静无为的领域里运用清晰的鉴赏力,悟彻身体与虚名孰重孰轻,怜惜那飞逝如闪电过隙的光阴,又怎么会弃近修远,压抑和丢掉个人的嗜好,割舍眼前就近的欲望,去修难成的远功呢?“有”因“无”而生,“形”必以“神”才能立。“有”是“无”的宫室,“形”是“神”的宅第。所以,用堤岸来比喻,河堤崩坏了水就无法存留;用蜡烛作比喻,蜡烛耗尽了火也就不会存在。身体疲惫,精神就会分散,元气枯竭,生命就到了终点。根已枯竭,但想让枝叶繁茂,可青绿的颜色最终离树而去;气力疲乏,但还想要取胜,可精灵却离开了身体。已经逝去的东西不会再回来,已经朽烂的东西不会再复生,通达道术的人,对这些实在感到悲伤!他们轻视璧玉而看重光阴,难道没有道理吗?所以那些归隐山林修养真性的人,那些抛弃世俗而觉得称心如意的人,把高贵比作累赘,把万物看成蝉翼一般轻,怎么会只是为了说大话而勉强地鄙薄世事吗?实在是因为他所见的一切使他了悟,所以才抛弃它们,犹如忘却一般。所以,远离尘世地隐遁到幽深的地方,藏匿起彩鳞、掩盖起文采,遏止住想看外面的眼睛,排遣那些损害视力的美色;堵塞想听音乐的耳朵,远离搅乱听觉的声音;涤除玄览,去欲无知,以柔自守,精思固持,专纯一气,达到柔弱,镇守着恬静素淡,排遣欢喜悲戚的邪僻感情,将得失荣辱看成身外之物,割舍浓厚美味的毒害,言法平静保持缄默,恬淡无欲,内视反听:反听之后所听到的才会透彻,内视之后能见到的才无兆迹可寻。在关地之间颐养身心,在待人接物中除去受诱惑和羡慕,削减排斥那些浅俗的事务,用恬愉淡漠的态度对待事物,在无为之中有所为,以保全自己的天然的理性。于是咀吸宝华,在太清中沐浴精神;外珍摄五曜的光辉,内持守九窍的精华;关闭窍穴,将意念坚守在下丹田,并集结心神于上丹田;引日、月、星三光到明堂穴,动原始胎息来炼形;在牙齿之间采集津液,永远地驱走白发留住黑发。凝结精气在丹田,引来内丹到脐下。瑶鼎里在烧火炼丹,带彩纹的鸟仰天长鸣,瑰丽的鲜花抽出骨朵,天鹿吐出琼浆。心中想着规矩法度,潜藏缤纷的色彩到幽深之处。气息苍苍郁郁而连天,鼻穴深深而交错。履蹑高天大泽,召呼六丁神使。坐卧紫房之内,咀吸金英;明盛美茂的秋芝,朱红的花朵、翠绿的枝茎;洁白光亮的珍膏,溶化在云霄,充溢而落下。以此来治饥止渴,百病不生;逍遥在内丹的真趣中,咽饮着平和之气,拘魂制魄,肌骨充实体态轻盈,所以能乘风云升上太空,与天地永生。但是,屋梁上一尺厚的灰土,不是倾刻间堆积而成的;从山上流下的水在石上打通的洞,也不是瞬间可以达到的。问题在于:知道了这些的人不相信,相信的又不修炼,而修炼的又不能坚持到底。得到仙道的人很少并且又都隐遁,没得到仙道的人多且显露于世人,世人不能知道那隐遁的仙人,而只看见那些显露的俗人,所以就说天下确实没有神仙了。

目录
感谢您的试读,阅读全文需要 购买 章节

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
(晋)葛洪.抱朴子内篇今译[M].北京:中国社会科学出版社,1996
复制
MLA 格式引文
复制
APA 格式引文
复制
×
错误反馈
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录