图书简介
本书选择汉英类比语料库作为实证研究平台,通过选择节点词并提取搭配词,以及比较节点词在原生文本和翻译文本中的搭配模式等方法,分析翻译汉语文本和翻译英语文本的整体搭配特征,以便加深对翻译现象和翻译共性的认识。
This book selects the Chinese-English analogy corpus as an empirical research platform to analyze the overall collocation characteristics of translated Chinese texts and translated English texts by selecting node words and extracting collocation words, and comparing the collocation patterns of node words in the original text and translated text, so as to deepen the understanding of translation phenomenon and translation commonality.(AI翻译)
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 基于语料库的英汉反语对比研究
作者:黄缅
图书 基于语料库的英汉反语对比研究
-
2
图书 基于语料库的分句语气异类组配研究
作者:万光荣
图书 基于语料库的分句语气异类组配研究
-
3
图书 追寻霍克斯笔下的红楼女儿形象:基于语料库的对比翻译研究
作者:姚琴
图书 追寻霍克斯笔下的红楼女儿形象:基于语料库的对比翻译研究
-
4
图书 基于语料库的英汉词汇隐喻模式的比较研究
作者:吴世雄 章敏 周运会 诸葛晓初
图书 基于语料库的英汉词汇隐喻模式的比较研究
-
5
图书 基于语料库的学术英语元话语对比研究
作者:娄宝翠
图书 基于语料库的学术英语元话语对比研究
-
6
图书 追寻霍克斯笔下的红楼主人公形象:基于语料库的显化翻译研究
作者:姚琴
图书 追寻霍克斯笔下的红楼主人公形象:基于语料库的显化翻译研究
-
7
图书 基于语料库的汉语程度副词历时研究:兼与英语比较
作者:张家合
图书 基于语料库的汉语程度副词历时研究:兼与英语比较
-
8
图书 语料库与中国文化英语表述研究
作者:李文中
图书 语料库与中国文化英语表述研究
-
9
图书 旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
作者:范先明
图书 旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
-
10
图书 基于语料库的《说文解字》字(词)汇隐喻模式研究
作者:吴世雄 周运会 章敏
图书 基于语料库的《说文解字》字(词)汇隐喻模式研究
豆瓣评论