图书简介
本书借力女权主义、后结构主义及后殖民主义理论研究,寻根溯源、博采众长,深入探讨了5大翻译理念:翻译研习班、翻译科学、翻译学、多元系统及解构主义。这些翻译理念发轫于19世纪60年代中期,迄今流传、长盛不衰。作者慧眼独具,阐精发微、鞭辟入里,既追寻各理念流派之间的渊源芥蒂,同时展示了翻译理论对当今文化研究中种种纠结的重要启迪作用。作者书中一些独到观点,无疑是对上述主流翻译理念的巨大挑战。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 史论纵横
作者:戴逸
图书 史论纵横
-
2
图书 翻译学元理论研究
作者:杨镇源
图书 翻译学元理论研究
-
3
图书 翻译建构当代中国形象
作者:陈吉荣
图书 翻译建构当代中国形象
-
4
图书 诗路历程:诗歌意象纵横论
作者:陈圣生
图书 诗路历程:诗歌意象纵横论
-
5
图书 中国当代诗歌翻译的文化选择
作者:熊辉
图书 中国当代诗歌翻译的文化选择
-
6
图书 翻译价值论
作者:高雷
图书 翻译价值论
-
7
图书 翻译小说与近代译论:《昕夕闲谈》研究
作者:张卫晴
图书 翻译小说与近代译论:《昕夕闲谈》研究
-
8
图书 颠覆·开放·与时俱进:美国后南方的小说纵横论
作者:李杨
图书 颠覆·开放·与时俱进:美国后南方的小说纵横论
-
9
图书 美国华裔批评家刘禾“新翻译理论”研究
作者:费小平
图书 美国华裔批评家刘禾“新翻译理论”研究
-
10
图书 翻译问题新探:基于戴维森意义理论的反思
作者:方兴
图书 翻译问题新探:基于戴维森意义理论的反思
豆瓣评论