×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录

返回总库

戴维·洛奇访谈录(Ⅲ)

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: (以下是2007年戴维·洛奇伦敦访谈和伯明翰访谈中未曾公开发表的一小部分,论及小说的影视剧改编、小说人物与作者的关系、戴维·洛奇作品中的情感问题等。此部分配上汉语翻译,以双语形式呈现。)……Luo Yirong:You adapted several novels into screenplays successfully,what are the main distinctions between these two arts of different media by your experience?罗贻荣:你成功地将几部小说改编成剧本,这两种艺术之间的主要区别是什么?David Lodg...

戴维·洛奇访谈录(Ⅱ)

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: Abstract: David Lodge is a distinguished novelist and critic of contemporary Britain.Dr.Luo Yirong,a David Lodge scholar and translator from Ocean University of China,interviewed Professor Lodge in January 2007.This interview covers topics including the Postmodernism problem in David Lodge's writing...

戴维·洛奇访谈录(Ⅰ)

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: 访谈略记:我与戴维·洛奇通信十多年,翻译了他的四部长篇小说而从未谋面。趁我在剑桥大学访学的机会,我与他相约会面并做访谈。第一次见面是2007年1月17日,伦敦。那天整个大不列颠岛风狂雨劲,我冒雨从剑桥乘火车赶往他位于查灵十字路特拉法加广场附近的公寓。他在苏和的迪恩街(Dean Street)一家曾被他写进小说《治疗》(Therapy)的饭店请我吃午饭,相谈甚欢。然后回到公寓开始我们的访谈。访谈一气呵成,他的回答丝毫没有冗言赘词,思路清晰、绵密。做教授的洛奇口齿清晰,嗓音年轻而又悦耳。伦敦访谈结束后,洛奇邀请我去他在伯明翰的家做客,于是有了2007年10月16日(又是一个雨天)的第二次访谈。访谈...

孔子学院:现状、问题与展望

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: 一 孔子学院成立的背景和目标孔子学院成立的背景是世界性“汉语热”的出现和升温。随着中国的发展,中国和中国经济对世界的影响越来越大,世界上越来越多的国家和人民对汉语产生了浓厚的兴趣,人们希望更好地学习汉语,以便了解中国、了解中国悠久的历史文化、了解中国改革开放和现代化建设的情况并在政治、经济、文化、教育等各领域与中国发展友好合作关系。许多国家和地区出现了不同程度的“汉语热”。据报道,目前全球汉语学习者达到4000万人,预计2010年将达到1亿人。为适应这一需要,为全世界汉语学习者提供方便和优良的学习条件,中国国家汉语国际推广领导小组决定在北京设立孔子学院总部,并通过总部授权在中国境外,根据当地实...

感受世界一流大学:剑桥大学及其人才培养模式

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: 剑桥大学,那座演绎着数百年学术传奇的古老学府,天下英才的智慧汇聚于此,成为一座精神氧吧。有浪漫才子留下传世佳话,还有古老建筑的厚重,逶迤剑河的灵秀,绿地园林的闲适……对我来说,最有吸引力的是作为文学圣地的剑桥。载入史册的英国小说家和诗人,有数十位出自剑桥。从文艺复兴时期的诗人斯宾塞,大学才子派主要人物克里斯托弗·马洛到浪漫主义时期的大诗人拜伦、华兹华斯、柯勒律治、丁尼生,19世纪小说家萨克雷,20世纪小说家E.M.福斯特,美国作家纳博科夫,批评家F.R.李维斯和雷蒙德·威廉斯以及在世的A.S.拜厄特,都是剑桥出身。世界奇幻文学的开创者之一C.S.刘易斯也曾在此执教。现在,剑桥有一年一度的文学节...

研讨课的实践探索

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: 一跟许多人一样,我曾长期抱着这样一种看法,最好的教师是脱稿的演说家。最好的教师总是能吸引学生的。学生不来上课,来了不专心听讲,是我讲课不能吸引他,我感到自责,沮丧,下决心下一次讲得更好。所以我在大约2005年以前上课从不点名,只向学生提出一个最低要求:课堂上别干扰他人学习。现在看来,这成了认识中的一个误区。因为我们面对的学生以及教学环境发生了巨大的变化。20世纪80年代,甚至90年代,我们面对的是一双双渴求知识的眼睛,现在我们面对的仍有许多渴求知识的眼睛,然而,也有越来越多的聚焦在课桌下的屏幕的眼睛,还有一些虽然正视着你但显得空洞和茫然的眼睛,因为此时他的脑子里可能正在回放着游戏“通关”,或者...

中国学与中国文化传播能力建设

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: 中国学(China Studies)专业(两年制学术型)是在学校实施国际化战略的背景下,开设的一个面向国外招生、采用全英文授课的国际硕士专业,是我校“研究生培养国际化平台课程体系建设项目”,目前为每两年招生一届。自2015年秋季开始招生以来,项目以致力于为我校来华留学生学习中国传统文化提供优质课程为目标,除了培养本专业硕士,本专业许多课程已成为大量汉语能力尚未达到听课水平的来华留学生学习中国文化的理想选择,也成为学校研究生以英语授课的通识课程的重要组成部分。以该专业为平台,锻炼和形成了一批致力于国际化人才培养、探索教育、教学改革的优秀教师,也推动了中国文化的国际传播。一 中国学硕士专业的研究方...

“马小跳现象”的跨文化传播分析

作者:罗贻荣
出版日期:2020年05月01日
简介: 一 马小跳现象一系列数字表明,“马小跳”系列的国内销售获得了巨大的成功。国内总销量达到一千万册,连续41个月位列童书销售榜。作者杨红樱因此被称为“少儿图书皇后”一山:《少儿书引进版领跑国内呼吁原创精品》,《图书馆报》2011年8月6日。'>[1],中国的J.K.罗琳。这在国外图书一统天下的中国童书市场,无疑是本土原创作品一个具有突破性意义的成绩。“杨红樱现象”成为儿童文学界的热门话题。然而,马小跳系列英文版的8本书于2008年在欧美国家推出后,5年之内已全部停印 Hongying Yang,Mo's Mischief(series),New York:Harper Collins,2008.'...
上一页 1 2345678910下一页  第 /447页  跳转
old_footer.template.html 第18行发生错误: 未指定栏目或指定的栏目不存在